0 no carácter político. En esta apreciación, se debe inspirar en las siguientes dos ideas: a) los hechos que reúnen todos los caracteres de crímenes de derecho común (asesinatos, incendios, robos) no deben ser exceptuados de la extradición en razón solo de la intención política de sus autores y b) para apreciar los hechos cometidos en el curso de una rebelión política, de una insurrección o de una guerra civil, cabe preguntarse si serían 0 no excusados por los usos de la guerra" (conf. Anuario correspondiente a esas sesiones, accesible en http://wwwidiiil.org/app/ uploads/2017/06/18800xf_03_fr.pdf)-.
Con posterioridad, en las sesiones que ese mismo instituto llevó a cabo en Ginebra en el año 1892, se incluyeron mayores precisiones sobre la categoría bajo examen. En lo que aquí interesa, que "Tampoco será admitida [la extradición] por las infracciones mixtas o conexas a crímenes o delitos políticos, siempre que no se trate de los crímenes más graves, del punto de vista de la moral y del derecho común" y entre estos últimos incluyó, junto a otros, a "los atentados contra la propiedad por incendio, explosión, inundación, así como los robos graves, especialmente los que se cometan a mano armada y con violencia" (conf. Resolución en Anuario correspondiente a esas sesiones accesible en http:/www.iil.org/app/uploads/2017/06/1892_gen_03_fr.pd) -.
25) Que, en un afín pero distinto orden de ideas y sin perjuicio de que no surge -ni se ha invocado- que Francisco Facundo Jones Huala revista la calidad de "refugiado", cabe tener presente que, en tiempos modernos, el concepto de "grave delito común" califica como causal para excluir a una persona del Traducción libre del original en "14. L'Etat requis apprécie souverainement, d'apres le circonstances, si le fait á raison duquel extradition est réclamée, a ou non un caractere politique. Dans cette appréciation, il doit s'inspirer des deux idées suivantes: a) Les faits qui réunissent tous les caracteres de crimes de droit commun (assassinats, incendies, vols), DE doivent pas Etre exceptés de extradition á raison seulement de l'intention politique de leurs auteurs ; b) Pour apprécier les faits commis au cours d'une rébellion politique, d"une insurrection, ou d'une guerre civile, il faut se demander s"ils seraient ou non excusés par les usages de la guerre".
° Traducción libre del original en francés "2.Elle DE sera pas admise non plus pour infractions mixtes ou connexes á des crimes ou delits politiques... á moins, toutefois, qu'il DE s'agisse des crimes les plus graves au point de vue de la morale et du droit commun... les attentats aux propriétés par incendie, explosion, inondation, ainsi que les vols graves, notamment ceux qui sont commis á main armée et avec violences"
Compartir
35Citar Página
Para citar esta página puedes copiar y pegar la siguiente
referencia
:
Año: 2018, CSJN Fallos: 341:997
Extraido de : https://universojus.com/csjn/tomo-341/pagina-997
¿Has encontrado algún error en el texto?
Por favor, tenga en cuenta que los textos mostrados en esta página web pueden contener errores ortográficos o ser difíciles de leer debido al proceso de reconocimiento óptico aplicado a documentos antiguos extraídos de los PDF de la Corte Suprema de Justicia de la Nación Argentina. Puede acceder a los documentos originales en el siguiente enlace: CSJN en específico en el Tomo: 341 Volumen: 2 en el número: 141 . Se recomienda utilizar los textos proporcionados aquí solo con fines informativos y considerar la fuente original para una referencia precisa.
Si encuentras algún error o tienes alguna consulta, no dudes en contactarnos