DE JUNTICIA NACIONAL 199 El informe de fs 197 expresa que existen en la Biblioteca Nacional las siguientes obras: Oficina de Farmacia Española, según Dowalt, vertida al castellano y publicada en Madrid en 1810.
Anuario de Medicina y Cirugía publicado en Madrid en 181); y úá mas dos obras ex francés publicadas en los años 1897 y 1900; y que en todas esas obras se cita la palabra Creoline como correspondiente úá una sustancia antiséptica y desinm; fectante. : 1 Siendo las obras francesas posteriores en fecha al registro de la marca Creolinr en la República, no puede en modo alyuno probarse con eilo que la palabra de que se trata era de uso general en el país en la época del registro 15972, En órden ú los publicados en España, aún cuando hayan sido impresos en la Península con posterioridad al nño 182, con ello no se prueba que la palabra Creolina era de uso general en la República el año 1892, máxime cuando no se ha establecido que los libros de que se trata circulaban en la República en esa fecha.
Como el vocablo Sreoline ú Creolina no pertenece alidioma español; puesto que es una denominación de fantasía, no hasta que se encuentre en libros editulos en España en 1943 y 1890, para atirmar con ello que esa expresión era de nao yeneral en la República en 1892, Observaciones idénticas ú las anteriores hay que hacer respecto á las citas de Diccionarios Encielopédicos y demás obras que menciona el demandado en su escrilo de expresión de agravios.
Si por el mero hecho de aparecer la palabra Creol/ina en las obras extranzeras anteriores al año 1892 de que hacen més rito los demandados, quedase probado que esa palabra era de , uso común en la República en 1992, sería dar por existente uun presunción que ninguna ley crea: presunción que por otra ,
Compartir
55Citar Página
Para citar esta página puedes copiar y pegar la siguiente
referencia
:
Año: 1906, CSJN Fallos: 105:139
Extraido de : https://universojus.com/csjn/tomo-105/pagina-139
¿Has encontrado algún error en el texto?
Por favor, tenga en cuenta que los textos mostrados en esta página web pueden contener errores ortográficos o ser difíciles de leer debido al proceso de reconocimiento óptico aplicado a documentos antiguos extraídos de los PDF de la Corte Suprema de Justicia de la Nación Argentina. Puede acceder a los documentos originales en el siguiente enlace: CSJN en específico en el Tomo: 105 en el número: 139 . Se recomienda utilizar los textos proporcionados aquí solo con fines informativos y considerar la fuente original para una referencia precisa.
Si encuentras algún error o tienes alguna consulta, no dudes en contactarnos